Najdłuższe słowa w różnych językach
 Oceń wpis
   

W każdym języku pojawiają się bardzo długie słowa, których poprawne wymówienie nastręcza mnóstwa problemów. Jeśli jesteście ciekawi, jak one brzmią, to możecie je usłyszeć w filmiku, który zamieszczamy poniżej. Miłego oglądania i słuchania!

https://www.youtube.com/watch?v=oZ3wGD-tzLs

 

 

 

 

Jak zmotywować się do nauki języka obcego?
 Oceń wpis
   

Znalezienie motywacji do nauki języka obcego jest czasem dużo trudniejsze od samego przyswajania materiału, dlatego też warto poznać sposoby, dzięki którym można ją poprawić. Oto kilka z nich:

 

  • Dokładne określenie celu, który chcemy osiągnąć i wyznaczenie terminu, do którego musimy zdążyć z jego realizacją.
  • Poszukaj dobrych powodów do tego, by uczyć się języka. Może to być wyjazd na zagraniczne studia lub znalezienie tam dobrze płatnej pracy.
  • Ułóż szczegółowy plan działania.
  • Stosuj metodę małych kroków i wyznaczaj sobie mniejsze cele, z których realizacją nie będziesz miał większego problemu.
  • Nie porównuj się z innymi osobami.
  • Wystrzegaj się odkładania zrobienia rzeczy na później.
  • Nagradzaj się za osiągnięte sukcesy.
  • Myśl pozytywnie i stale się dopinguj.
  • Nie bój się popełniać błędów.

Tłumaczenia w biznesie
 Oceń wpis
   

 

Prowadząc jakąkolwiek działalność gospodarczą, prędzej czy później spotkamy się z koniecznością przygotowania tłumaczeń. Niezależnie od branży w jakiej działamy, pojawi się potrzeba rzetelnego tłumaczenia czy to dokumentów czy przy kontakcie z zagranicznym klientem lub kooperatorem.

tłumaczenia w biznesie - biuro tłumaczeń oraz wsparcie tłumacza ustnegoJęzyk angielski jest językiem najczęściej używanym w świecie, stąd w pierwszym kontakcie z obcokrajowym klientem nie powinno przysporzyć problemu komuś, kto zna ten język w podstawach. Sprawa wygląda inaczej, gdy przechodzimy z klientem do konkretnych ustaleń lub uzgodnień. Obecność i wsparcie profesjonalnego tłumacza jest niezbędne, aby nie doszło do żadnych nieporozumień wynikających z niedomówień lub niezrozumienia którejkolwiek ze stron zawierających umowę.

Kwestia sporządzenia umowy przez profesjonalnego tłumacza przysięgłego jest bezdyskusyjna żadna szanująca się firma nie powierzy tłumaczenia tak ważnego dokumentu jak kontraktu osobie bez specjalistycznej wiedzy filologicznej.

W trakcie pertraktacji, przedstawiania oferty oraz omawianiu szczegółów należy uprzednio przygotować całą niezbędną dokumentacje za pomocą profesjonalnego biura tłumaczeń lub filologa biegłego w słownictwie jakim posługuje się branża. Jeśli przewidujemy spotkanie biznesowe z obcokrajowcami celem przedstawienia oferty najlepszym rozwiązaniem będzie zatrudnienie tłumacza ustnego. Z jego pomocą nie tylko wypadniemy w pełni profesjonalnie, ale także unikniemy niezręcznych sytuacji wynikających z barier językowych.

W zupełności odradzamy poleganie na własnej znajomości języka obcego (chyba, ze posiadamy certyfikat, który oficjalnie potwierdza znajomość), lub też powierzanie tłumaczeń osobie, która wyłącznie twierdzi, że język obcy zna. Jedynie profesjonalni translatorzy są w stanie zapewnić idealne tłumaczenie i porozumienie dla obu stron.

Jakich języków obcych warto się uczyć i dlaczego?
 Oceń wpis
   

Większość z nas decyduje się na naukę języka angielskiego, ponieważ jest najpopularniejszych językiem na kuli ziemskiej. Posługuje się nim ponad 1,6 miliard ludzi! Oczywiście jego znajomość ogromnie się przydaje, niemniej jednak warto też postawić na inne języki. W tym artykule napiszę, których z nich warto się uczyć i dlaczego.

 

Języki, których warto się uczyć:

Niemiecki bardzo przydatny, jeśli chcemy podjąć współpracę w korporacji lub firmie handlowej obsługującej zachodnich klientów. Poza tym jest on drugim, po języku angielskim, najczęściej używanym językiem w Europie. Co więcej, jego znajomość przyda się, gdybyśmy w przyszłości myśleli o wyjeździe do tego kraju za pracą.

Rosyjski Rosja to nasz partner handlowy. Importujemy do tego kraju mnóstwo towarów, więc znajomość języka przyda się zwłaszcza tym, którzy planują działać w branży handlowo-usługowej lub podjąć pracę w takiej właśnie firmie.

Szwedzki jego znajomość przyda się lekarzom, personelowi medycznemu i inżynierom, którzy chcą wyjechać do tego kraju w celu podjęcia pracy. Aktualnie istnieje tam spore zapotrzebowanie na specjalistów, którym oferuje się świetne warunki współpracy i wysokie zarobki. Nauka tego języka nie należy do najłatwiejszych zadań, ale warto go opanować, bo przysporzy mnóstwa korzyści.

Japoński na jego naukę powinny się zdecydować osoby, które planują robić karierę w branży motoryzacyjnej i elektronicznej oraz przemyśle technologicznym. Nie od dziś wiadomo, że Japończycy produkują jedne z najlepszych samochodów na świecie. Przodują również w dziedzinie najnowocześniejszych technologii.

Języki latynoskie biegłość w posługiwaniu się nimi przyda się każdemu kto planuje podróżować po południowej Europie, zachodniej Afryce, Ameryce Północnej i Południowej.

Czeski warto znać język naszych południowych sąsiadów, ponieważ są naszymi partnerami handlowymi. Poza tym w wielu firmach znajdujących się na południu Polski od pracowników oczekuje się jego biegłej znajomości.

 

Jak szukać pracy – kilka rad dla tłumaczy
 Oceń wpis
   

Szukasz pracy, jednak twoje dotychczasowe wysiłki spełzły na niczym? Zapoznaj się z moimi radami, a z pewnością uda Ci się znaleźć atrakcyjne i satysfakcjonujące zatrudnienie.

Pierwszą rzeczą, jaką musisz zrobić to nauczyć się sprzedawać siebie i posiadane przez Ciebie umiejętności. Tylko dzięki temu będziesz w stanie przekonać potencjalnego szefa, by zatrudnił właśnie Ciebie. Co więcej, jeśli chcesz otrzymać pracę w biurze tłumaczeń powinieneś wyspecjalizować się w danej dziedzinie. Po drugie, musisz zadbać o swoje doświadczenie i stopniowo piąć się po szczeblach kariery. Co to w praktyce oznacza? Mniej więcej to, że musisz zaczynać od realizacji małych i pojedynczych zleceń oraz skorzystać z możliwości odbycia stażu. Dzięki temu zdobędziesz umiejętności i doświadczenie, które są tak cenione w tej branży. Nie łudź się, że od razu po studiach będziesz pracować w dużej korporacji, ponieważ szanse na to są raczej małe.

Po trzecie postaw na wyżej wspomnianą specjalizację. Niestety zapotrzebowanie na tłumaczy uniwersalnych jest bardzo małe, a więc o wiele lepszym rozwiązaniem jest dogłębne poznanie jednej branży. Po czwarte, powinieneś szukać ofert pracy w dużych miastach i na terenach graniczących z sąsiadującymi z nami państwami, gdzie z usług tłumaczeniowych korzysta się częściej.

 

Dlaczego warto uczyć się języka obcego za granicą?
 Oceń wpis
   

Nie bez powodu mówi się, że warto uczyć się języka obcego za granicą. Przemawia za tym kilka bardzo ważnych powodów.

Przede wszystkim wyjeżdżając za granicę zyskujemy możliwość otoczenia się językiem obcym, a to znacznie przyspiesza i ułatwia naukę. Poza tym konieczność używania języka obcego motywuje nas do jego opanowywania i niejako wymusza na nas poprawę jego znajomości, gdyż w innym wypadku nie będziemy w stanie komunikować się z innymi. To z kolei pomaga zapamiętywać nowe słowa, zwroty, uczyć się ich wymowy i kontekstów, w których się pojawiają. Co więcej, osłuchując się z różnymi akcentami, możemy podszkolić zdolność rozumienia ze słuchu, z którą mnóstwo osób ma problemy. Poprzez ciągły kontakt z językiem obcym uczymy się myśleć po angielsku, co jest niezwykle trudne do opanowania.

Jak czytać książki w języku obcym?
 Oceń wpis
   

 

Jedną ze skutecznych metod nauki języka obcego jest czytanie gazet, książek i artykułów w danym języku obcym. Jednakże, aby coś z tego wynieść, należy wiedzieć, jak to robić, gdyż tylko wtedy obcowanie z literaturą wpłynie korzystnie na poziom znajomości języka. Oto kilka porad, które Ci w tym pomogą:

  • podkreślanie nieznanych słów i tworzenie z nich fiszek (o zasadach robienia fiszek poczytasz na stronie fiszki.pl),

  • sprawdzanie w słowniku znaczenia wyrazów, których jeszcze nie opanowałeś,

  • domyślanie się z kontekstu zdania znaczenia słów,

  • korzystanie z czytników e-booków oraz słowników typu pop-up, w których można niemal natychmiast sprawdzić znaczenie słowa,

  • dokładne i powolne czytanie, zwłaszcza jeśli dopiero zaczynasz naukę tą metodą,

  • wybieranie na początek łatwiejszych tekstów i stopniowe zwiększanie poziomu trudności.

Więcej o zagadnieniach związanych z językiem obcym i wykonywaniem tłumaczeń znajdziesz na: www.netlinguist.pl.

  •  

Zdjęcie - marin/FreeDigitalPhotos.net

W jaki sposób mapy myśli pomagają w nauce języka?
 Oceń wpis
   

Ostatnimi czasy dość dużo mówi się o mapach myśli i ich wykorzystaniu przy nauce języka obcego. Jeśli chcesz dowiedzieć się, czym są i jak je tworzyć, to zajrzyj na stronę naharvard.pl. Ja, w tym wpisie, zamierzam skoncentrować się na tym, jakie korzyści przynosi korzystanie z nich podczas nauki języka angielskiego. A więc przejdźmy do sedna sprawy.

Przede wszystkim mapy myśli pozwalają na samodzielne uporządkowanie i przetwarzanie informacji, co z kolei wpływa na ich szybsze przyswojenie. W dodatku, tworząc je można dopasować materiał do własnych potrzeb. Poza tym da się je wykorzystywać zarówno przy nauce słownictwa, jak i zagadnień tematycznych np. dotyczących gramatyki. Z pomocą map myśli można wypracować własny system przyswajania wiedzy, co daje dużo lepsze rezultaty, niż wkuwanie na pamięć.

 

 

Praca freelancera – jak zacząć?
 Oceń wpis
   

Większość tłumaczy woli zostać freelancerami, niż podjąć stałą współpracę z biurem tłumaczeń. Takie rozwiązanie jest bardzo wygodne, umożliwia pracę w domu i zwiększenie zarobków. Jak zacząć zarabiać pieniądze?

W pierwszej kolejności należy zarejestrować swoją działalność. Osoba pracująca, jako wolny strzelec świadczy usługi, za które pobiera opłaty, a więc uzyskuje przychody, od których musi odprowadzić podatek. Drugą rzeczą, którą musi się zająć jest pozyskiwanie klientów. Co z tego, że potrafi przygotować świetne tłumaczenie z angielskiego na polski różnego rodzaju dokumentów, jeśli nie będzie otrzymywał żadnych zleceń? A więc musi skupić się na tym, by stać się widocznym dla potencjalnych zleceniodawców. Idealnym sposobem na to, by to zrobić jest reklamowanie się w sieci m.in. na portalach społecznościowych, forach internetowych, serwisach zrzeszających osoby z danej profesji. Doskonałym pomysłem jest również założenie własnej strony internetowej, wypozycjonowanie jej na dane frazy oraz skorzystanie z reklamy AdWords. Dobre efekty zapewnia przeglądanie portali ogłoszeniowych i zamieszczanie na nich własnych propozycji podjęcia współpracy. Jeśli tłumacz zbuduje swoją markę i zyska grono zadowolonych klientów z pewnością nie będzie narzekał na brak pracy i zbyt dużą ilość wolnego czasu. Trzeba jednak dodać, że proces pozyskiwania zleceniodawców może trwać długo i początkowo konieczne może stać się realizowanie mniejszych i gorzej płatnych zleceń tylko po to, by mieć się z czego utrzymać. Oczywiście, po ugruntowaniu pozycji można zacząć selekcjonować oferty. Aby zbudować pozytywny wizerunek należy rzetelnie i terminowo wykonywać swoje zadania, gdyż tego oczekuje większość konsumentów.

Po trzecie wypada zbierać kontakty wszędzie, gdzie to możliwe, gdyż może się okazać, że dzięki temu poszerzymy grono osób zainteresowanych świadczonymi przez nas usługami. Być może kolega bądź ktoś z rodziny znajomego będzie potrzebował osoby, która przetłumaczy mu dokumentację samochodową bądź pismo urzędowe? Wysoce prawdopodobne jest, że w takiej sytuacji przypomni sobie właśnie o Tobie! I na sam koniec pamiętaj o tym, że musisz się rozwijać! Sam sobie jesteś szefem, więc musisz samodzielnie wyznaczać sobie cele i czas, w którym zamierzasz je osiągnąć. Poszerzaj swoje kwalifikacje, szlifuj umiejętności i postaraj się być perfekcyjny w tym, co robisz a na pewno praca jako freelancer przyniesie Ci mnóstwo korzyści.

Zdjęcie - Goldy/FreeDigitalPhotos.net